мне очень-очень жаль, я не перейду в Сампдорию
Продолжая тему про "всё меня расстраивает".
Помните, несколько дней назад я ныла про то, как хреново написаны мемуары Джона Ханта про первовосхождение на Эверест? Кажется, я нашла книгу по теме, которую превзойти по этому показателю невозможно.
Это хвалёный "Эверест-82" Юрия Роста, которую я почти дочитала за вчерашний вечер. Эмоциональные псевдопатетические сопли с фактическими ошибками, слюни и отсебятина от лица журналиста — при том, что тот не был даже в базовом лагере во время штурма, — обрывчатое повествование, скачущее с места на место, оправдания перед читателями в духе "ой, ну мой стиль повествования скачет, как извилистые тропы до Намче-Базара" и слишком, слишком, СЛИШКОМ много "я" человека, который никак не причастен к восхождению.
Если это и есть то, что называется "великой советской журналистикой", то простите, я рада, что я не советский журналист.
На почве этого расстройства взяла и приготовила самый что ни на есть дал-бат. Оказалось не так уж сложно, но поиском правильных специй явно придётся озаботиться к следующему разу, когда мне приспичит почитать что-нибудь про Непал в аутентичной обстановке.
На "Эвересте-82", кажется, закончилось всё, что переведено на русский про непальский альпинизм. Пора, кажется, передвигаться со своими книжными червями в Каракорум — там явно целая тонна непрочитанного, помимо даже едущей ко мне "Красной ракеты на Нанга-Парбате".
Помните, несколько дней назад я ныла про то, как хреново написаны мемуары Джона Ханта про первовосхождение на Эверест? Кажется, я нашла книгу по теме, которую превзойти по этому показателю невозможно.
Это хвалёный "Эверест-82" Юрия Роста, которую я почти дочитала за вчерашний вечер. Эмоциональные псевдопатетические сопли с фактическими ошибками, слюни и отсебятина от лица журналиста — при том, что тот не был даже в базовом лагере во время штурма, — обрывчатое повествование, скачущее с места на место, оправдания перед читателями в духе "ой, ну мой стиль повествования скачет, как извилистые тропы до Намче-Базара" и слишком, слишком, СЛИШКОМ много "я" человека, который никак не причастен к восхождению.
Если это и есть то, что называется "великой советской журналистикой", то простите, я рада, что я не советский журналист.
На почве этого расстройства взяла и приготовила самый что ни на есть дал-бат. Оказалось не так уж сложно, но поиском правильных специй явно придётся озаботиться к следующему разу, когда мне приспичит почитать что-нибудь про Непал в аутентичной обстановке.
На "Эвересте-82", кажется, закончилось всё, что переведено на русский про непальский альпинизм. Пора, кажется, передвигаться со своими книжными червями в Каракорум — там явно целая тонна непрочитанного, помимо даже едущей ко мне "Красной ракеты на Нанга-Парбате".