мне очень-очень жаль, я не перейду в Сампдорию
Смогла позволить себе ленивые выходные: вкусный чай, красивые мужики на лыжах во всех возможных вариациях по телевизору, мягкое одеялко и овощное состояние. Ну, почти овощное: под вечер воскресенья скука взяла своё, и Аннушка решила всё же напрячь мозги, но не нашла более полезного способа сделать это, кроме чтения норвежских народных сказок.

Аннушка не была бы Аннушкой, если бы не полезла читать норвежские народные сказки на норвежском. Под руку подвернулся сборник Асбьорнсена и Му, который оказался не очень уж диким по сложности языка, потому я смогла проглотить несколько сказок за вечер. Сказки все, разумеется, безупречно вписываются в классификацию Аарне-Томпсона, однако стандартные сюжеты, магические предметы, трёхчастность и цикличность раскрашены в яркие норвежские цвета.

Очень любопытной, например, показалась мне сказка "Юноша, который ходил к Северному Ветру". Казалось бы, классический сюжет, который можно с лёгкостью разобрать по Проппу: конфликт с всесильным персонажем, три долгих путешествия, трудности на пути, три магических артефакта. Но какое же это очарование! Ключевой персонаж сказки — персонифицированный Северный Ветер, который одновременно телесен и бестелесен, то представая в стихийной форме, то обращаясь в человекоподобную форму. Мифологизация окружающей действительности и синкретизм народного сознания в лучшем виде. Красотища, красотища.

Плакала моя курсовая, плакала моя сессия. Буду теперь по ночам норвежские сказки читать, каждый раз снова и снова поражаясь душевной красоте народа.

@темы: alt for Norge