мне очень-очень жаль, я не перейду в Сампдорию
В этом году в моей жизни было гораздо больше Федерико, чем в прошлом. Я даже почти смогла найти в себе силы перечитать Публику и сходила в, кажется, четырнадцатый раз на Кровавую свадьбу, в который раз чуть не умерев от нехватки дыхания на сцене с дровосеками, потому что это их "— Мир огромный, всем хватило бы места. — Но они найдут их. Найдут и убьют. Так должно случиться." это такое великолепно лаконичное описание атмосферы, витавшей в воздухе в Испании середины тридцатых, и такое актуальное для всего мира сегодня.

На Рождество, смотря на все искусственное создание этой прянично-имбирной атмосферы, я часто бормочу себе под нос последние строки "Рождества" из главы "Улицы и сны" из многострадального "Поэта в Нью-Йорке": "а рождественский снег по Манхэттену веет над готической скорбью, подделанной грубо, и насупленный Лютер ведёт по Бродвею слабоумных святош и хохлатых керубов". Наверное, похожие чувства испытывал он, оказавшись в искусственном мире американского потребления уже тогда, в двадцать девятом.

Поэтому выложу я другой рождественский американский стих: "Рождество на берегах Гудзона".

Navidad en el Hudson

Рождество на берегах Гудзона

@темы: Федерико