мне очень-очень жаль, я не перейду в Сампдорию
Выходные для меня это работа и феерически овощной отдых по вечерам, которые, дай Зевс, начинаются в девять вечера. А сегодня я еще и феерически расстроена тем фактом, что "Беглец пересекает свой путь" Сандемусе на русский не переведен, а на английском/испанском его нигде не купишь, поэтому вот.
Флешмоб. Вам выдают название страны, вы пишете пять пунктов, которые у вас с этой страной ассоциируются. Гоните стран, расскажу вам сказки. (упёрто у [J]xofreygolo[/J])
Чехия для [Jxofreygolo[/J] ]Чехия для меня набор всякой банальщины, но попробуем.
1. Чешское пиво. То, что называют чешским пивом в Москве, мне не нравится от слова совсем. Но меня уверяют, что в Чехии все лучше. Ну-ну.
2. Жутко смешной язык — хотя я для себя так и не решила, что смешнее, чешский или польский (но польский хотя бы бывает красивым — см. польскую поэзию 20 века).
3. Все, кто возвращаются из Праги, при описании используют слово "рыжий" в том или ином месте рассказа.
4. Глубокие воспоминания из детства про чернушное феерически унылое чехословацкое кино (нет, даже не порно).
5. А, ну и трасса для мотоджипи в Брно — неплохая трасса, замечу я.
Страна Басков для гутен морген, Маяковский Оооо, баскскски это всегда прекрасно.
1. Баски всегда меня интересовали, но в моем детстве, прошедшем под пропагандой модели "una, grande y libre", внимание Басконии уделялось всегда настолько трагически незначительное, что только сейчас я начинаю полноценно восполнять пробелы, обнаруживая, например, что баски — народ, сосуществовавший на полуострове еще параллельно с кельтами и иберами (вопреки тому, что нам плели на уроках географии; впрочем, про Колумба нам тоже сказки рассказывали), с очень интересной мифологией, отзывающейся в жизни современных басков — тот же матриархат.
2. Язык! Эускара язык мечты моей, который, скорее всего, так и останется мечтой. Убила целое лето на попытки его подучить, остановилась на том, что хотя бы понимаю, какой части речи это слово, и здороваюсь с обожаемым корректором-баском на работе всякими там "Egun on! Zer moduz?" "Kaixo!" или "Aspaldiko!". Язык страшный по грамматике (миллион суффиксов, все глаголы неправильные, стопицот падежей не хотите?), но прекрасный в своей красоте.
3. Всю жизнь хотела в Сан-Себастьян. Сначала из-за названия (по определенным причинам в какой-то момент слишком приняла к сердцу историю святого Себастьяна — всё Федерико виноват, как всегда), а теперь уже сознательно, как в визитную карточку региона.
4. История бомбардировки Герники всегда брала за живое — как и вся Гражданская война, больное место в моем испанистском подсознании. Чего не скажешь об одноименной картине: простояла перед ней в Рейне Софии с четверть часа, пытаясь понять, каким именно образом она должна была меня раздавить и перемолоть в эмоциональном плане (как сделал зал с Черными картинами Гойи за полчаса до того), но так и не поняла.
5.. Последний испаноязычный фильм, который я видела, — Смерть Микеля. Про тяжелую судьбу мужчины, который любит мужчин, в баскской деревне в восьмидесятые (включает в себя сцену с трансвеститом, поющим неофициальный гимн ФК Атлетик Бильбао). Еще на ту же тему есть Андер, современная интерпретация того же вопроса.
+ бонус: баскский футбол is love. К Реал Сосьедад проникнуться я так и не смогла, зато Атлетик — рахат-лукум души моей, с, пожалуй, самым недооцененным вратарем Европы Горкой Ираисосом. А Эйбар! Наглые, нахальные, ничего не боящиеся зайчики из крохотной деревушки со стадионом на 4 тысячи человек! Слежу за ними с начала сезона, умиляюсь, проникаюсь (ах, Хави Лара! ах, Микель Арруабаррена! ах, заечка-вратарь ростом чуть выше меня и удивительной прыгучестью Шаби Ируретагойена! люблю-не могу). Очень хотелось, чтобы у них всё получилось, и у них все получается.
Швеция для Jumper Сейчас будет сложно и феерически банально.
1. ФРИКАДЕЛЬКИ.
2. Шведский язык очень спасал меня, когда я была в Финляндии (сказала тоже: те сутки, что я была в Финляндии), поскольку финны-то говорят по-английски великолепно, но огромное количество жизненно важной информации вроде объявлений в автобусе из аэропорта было по-эльфийски и по-шведски. А так как шведский это изуродованный норвежский, хоть процентов 30 информации вылавливать получалось. То же самое и с моим процессом попадания в Фалун, которое так и не состоялось: эти ребята принципиально не переводят свой сайт и все свои рассылки со шведского. Ничего, прорвались.
3. Всю библиографию Линдгрен знаю наизусть, и дело не только в Пеппи Длинныйчулок (хотя так как Аннушка в детстве была натурально рыжей, нетрудно догадаться, с кем я себя ассоциировала)
4. Не могу не вспомнить прекрасный веб-комикс Scandinavia and the world, где есть очаровательная вхарактерная Швеция.
5. Всегда очень любила шведский гимн с его ja, jag vill leva jag vill dö i norden — очень правильно для гимна, просто и со вкусом.
Финляндия для [Jperhostyyli[/J] и CadiCandice ]Итак, Финляндия.
1. Туман. Густой, плотный, влажный туман. Именно такой я и увидела Финляндию — может, Лахти меня разубедит, но идея посещать Хельсинки в ноябре не была самой умной идеей в моей жизни. Из-за этого в моём лексиконе появилась фраза "I feel Finland", периодически замещающаяся выражением "полное Куусамо". Первое связано с Олимпийскими играми и внутренними шуточками: сборная Словении привезла с собой кучу наклеек и плакатов со слоганом "I feel Slovenia", что моментально наложилось на очаровательных снегоукладчиков из Планицы и в принципе очаровательную сборную этой страны и стало этакой категорией состояния. Но в какой-то день ближе к концу Игр всеобщая усталость, отходняк от эмоционального перенасыщения, похмелье, депрессия от заканчивающихся Игр и отвратительная мокрая и влажная туманная погода заставили кого-то (возможно, это даже была я) пропетросянить про "I feel Finland" и всякие там введенные в обиход Томасом Моргенштерном #kuusamobasicposition. Так и прижилось. Оттого да — полное i feel Finland.
2. Спустя некоторое время после того, как я на сутки попала в Финляндию и прочувствовала её нутром и промокшими ногами, мне под руки подвернулась замечательная книжка Эрленда Лу "Лучшая в мире страна", она же Fakta om Finland, и оно настолько чётко совпало с моей жуткой работкой по бесполезной писанине в тот период и моим слегка комичным восприятием Финляндии, что до сих пор хочу перечитывать снова и снова.
3. Минутка откровения: я не читала Муми-троллей в детстве и не смотрела мультфильмы. Только недавно прочитала одну из книжек впервые — и то, кажется, не до конца.
4. Финны в Формуле-1 — моё всё. Как с детства влюбилась в автоспорт с Мики Хаккинена (кажется, даже классе во втором делала про него презентацию в школе на испанском в качестве задания "Любимая знаменитость"), так и не отпускает. Вальттери, правда, так и не смог завоевать моё сердце, потому что пилот он хороший, а с харизмой у него капитальные проблемы (и в жизни, говорят, тоже).
5. Ну и не избежал меня финский, прости господи, рок в глубоком детстве — The Rasmus, HIM, всё такое. Общая болезнь середины нулевых. Отдельный привет [J]perhostyyli[/J], которую, как в какой-то момент оказалось, я знала в связи со всем этим задолго до второго знакомства. (тут не может не возникнуть упоминание ещё одного человека, которого я нашла в ту пору и который дал мне в жизни очень, очень много, но приветы передавать уже некому больше года как.)
Россия для Setchi Россия так Россия.
1. Жутко люблю рассказывать про нашу страну иностранцам. Например, однажды я провела целый вечер, пугая британцев расстояниями нашей страны, пересчитывая их в часы на самолёте и на поезде.
2. На самом деле обожаю путешествовать и по России тоже, хотя дальше, прости господи, Чайковского не выбиралась. Когда-нибудь доеду и до Урала (Тагил на следующий год?), и до Новосибирска, и до Алтая, и до Дальнего Востока. Когда-нибудь.
3. Люблю нашу страну за то, что здесь часто быват полнейшие нарушения пространственно-временного континуума. Например, однажды я прожила три недели в шестидесятых: когда решилась съездить в студенческий пансионат в Лазаревском.
4. Москву одновременно люблю и ненавижу всеми фибрами души. Люблю как что-то неказистое, что очень сложно и не слишком приятно любить, но иначе не выходит; ненавижу за то, что в этом городе нельзя жить ни из-за экологии(когда я выезжаю из Москвы больше, чем на день, я вспоминаю, что на самом деле у меня кудрявые волосы, ха-ха, которые кудрявые везде, кроме этого чёртова Вавилона), ни из-за организации пространства, ни из-за отвратительного климата — всё и сразу.
5. Самая большая проблема европейской части России — здесь слишком, слишком мало гор.
Испания для [Jxofreygolo[/J] ]А вот это, знаете ли, зря.
1. Испания — что-то вроде второй родины, если так можно выразиться. Я учу испанский с 6 лет, свободно говорю с восьми, имею два диплома о среднем образовании, чуть не уехала туда в университет и всё такое. На испанском думаю даже сейчас, когда после школы за четыре года говорила по-испански раза три и очень потеряла уровень, который отыгрываю назад с потом и кровью последние полгода, как снова попала в испаноязычную среду. При этом никаких розовых очков у меня нет, Испания, как говорит мой друг, это та ещё Махачкала Европы, но вторую родину не выбирают так же, как и первую.
2. Испания летом пахнет хлебом из булочной, пылью, приторными цветами и речной водой.
3. В Испании есть прекрасный город Толедо, в который ездить нельзя: я не видела за всю свою жизнь ни одного человека, кого Толедо не встретил бы ужасной погодой: проливным дождём или изнуряющей жарой (+46 в тени в шесть вечера — как вам? А я на это два раза нарывалась). Видимо, Толедо открывается только перед членами ордена Толедо — прекрасной "организации", которую основали в резидентские годы Дали, Лорка и Буньюэль, главная цель которой заключалась в ритуальных визитах в Толедо и брождении по его проулкам в пьяном до неприличия виде для экзистенциальных открытий и откровений.
4. В мире нет напитка лучше для одиночества, чем риоха.
5. Кажется, я единственный человек на планете, кто любит Мадрид больше Барселоны.
Германия для Elsker_Dig_For_Evigt Германия.
1. Считаю немецкий язык фантастически красивым, причём как в классическом варианте, так и в австро-баварском — хотя австро-баварский вообще язык мечты, потому что это немецкий с романским влиянием. Тем не менее, всё равно мало языков изящнее, чем немецкий.
2. Была в Германии сутки, в Мюнхене, за которые успела разочароваться в городе (после Альпов любой город разочарует), напиться в пивной, где Гитлер основал НСДАП, на последние деньги, втихаря пролезть ночью в Мюнхенский университет, заблудиться в парке, полежать на тёмном неосвещённом поле, где обычно проходит Октоберфест, быть выгнанной из пивной и снова напиться, сидя посреди улицы на шезлонге в турецком квартале. Что такое Германия, я так и не поняла, но вкус Баварии ощутила.
3. Никогда не испытывала никакого интереса к немцам, как к нации, пока не пообщалась с несколькими немцами и не заметила общие черты менталитета. И многие стереотипы действительно верны.
4. В мировой литературе нет ничего хуже немецкого романтизма.
5. Я как человек, который безумно любит несмешные шутки про нацистов, не могу не сказать, что Германия 30-х годов — самый стильный исторический период ever, а Геббельс — наше всё.
Австрия для [JLomion Naur[/J] ]Вы сами напросились.
1. Австрия — лучшая страна в мире. Серьёзно. Это страна эльфов, в которой абсолютно все мужчины прекрасны, горные склоны окрашены изумрудным, полицейские выглядят как Анди Кофлер, пейзажи захватывают дух, а жизнь спокойна и размерена, но не скучна, потому что австрийцы сочетают в себе педантичность немцев и раздолбайство итальянских соседей.
2. Гимн Австрии настолько описывает эту страну, что слов оставаться не должно. Это "Volk begnadet für das Schöne", "народ, благословлённый красотой", — истинная правда. Если этого недостаточно, то лучшим музыкальным воплощением этой страны можно считать её неофициальный гимн, этакое "почему так в России берёзы шумят", которое используют на спортивных мероприятиях и которое распевают по пьяни в караоке даже мои сверстники: "I am from Austria" Райнхарда Фендриха, текст которой прекрасен от начала и до конца. (I steh zu dir bei Licht und Schatten, jederzeit — в этом всё моё отношение к этой стране).
3. Австрийский диалект — мамочки, держите меня семеро. Я до сих пор не могу понять, зачем я учу хохдойч, если потом придётся учить ещё один язык поверх него, но австрийский диалект это лучшее, что есть в немецком языке, причём именно австро-баварский, а не венский. Это действительно немецкий с примесью романских языков, перенявший от них мягкость, пластичность и утончённость. Никаких грубых звуков, одна истинная музыка языка.
4. Шнапс это лучшее, что случалось с этой планетой. У меня вот заканчивается литровая бутылка, которую я привезла в сентябре, и я не знаю, как мне дальше жить.
5. Все австрийцы, с которыми я когда-либо пила, свято уверены в том, что крепкое НУЖНО запивать пивом. И именно что запивать, а не как в русской традиции "водка без пива — деньги на ветер", употребляя как параллельные напитки. Нет, эти упыри всегда так пьют и потом удивляются, а что же такое, почему дама крепче всех.
+ бонус: Ну и Аннушка имеет отличительную способность вляпываться в истории, участниками которых являются всякие разные мужчины из страны эльфов на букву Ö — скажем так, если бы я была Суперменом, то австрийские мужики были бы моим криптонитом. С другой стороны, посмотрите на них, как в них можно не вляпываться? Хватать, хватать и не отпускать, всех и каждого, все два миллиона-или-сколько-их-там.
Канада для [Jxofreygolo[/J] ]Канада так Канада.
1. Первое, что приходит в голову: по-испански название этой страны используется с артиклем (для испанского нехарактерная вещь), притом мужским, а ударение как во французском, то есть любящие всё переделывать испанцы запарились и перенесли к себе неудобное ударение — "el Canadá".
2. Канадский французский очень понятный лично мне, в отличие от каноничного французского.
3. Как-то за год до Олимпийских игр я психанула в очередном приступе паники и за ночь написала всем найденным в фэйсбучеке канадцам из Ванкувера, по профилю которых могло сложиться впечатление, что они имели отношение к Ванкуверу-2010, жалобные письма с просьбой рассказать, как это было. Эксперимент был занятным, благодаря чему обзавелась кучей онлайн-друзяшек из подававших в Сочи заявки ванкуверцев, а с одним прелестным пятидесятилетним канадцем чуть не встретилась в жизни, но он в последний момент исключил Россию из своего почти что кругосветного путешествия по причине маразма нашего Оргкомитета. Даже жалко.
4. Наверное, в Канаде куча тёмных лесов — хотя это стереотип не хуже медведей в России.
5. И да, АВТОДРОМ ЖИЛЯ ВИЛЬНЁВА АААА БОЖЕСТВЕННЫЙ ЧЕТВЁРТЫЙ ПОВОРОТ самый недооценённый поворот всего сезона по сложности и интересности при феерической переоценённости Стены чемпионов.
Норвегия для Jumper Norge.
1. Меня никогда в жизни не привлекали скандинавские страны. Ну север и север, что в нём такого? — думала я большую часть своей сознательной жизни. Поэтому Норвегия случилась со мной очень и очень внезапно и даже по-дурацки, свалившись на голову, как непонятное заболевание, с которым можно жить, но зуд не проходит. Первые норвежцы, с которыми я в своей жизни общалась, были частью прыжковой сборной Норвегии, с которыми мои пути пересеклись, как бы это помягче сказать, в баре ночью после заключительного соревнования два года назад в Сочи. Тогда я поняла, что "спортсмены не пьют" — такое же заблуждение, как и то, что северные народы необщительные — еще как, если влить достаточно пива. И первое в своей жизни описание жизни в Норвегии я услышала от одного такого бывшего сервисёра, ныне прокачанного до статуса помтренера, который жалобно заглядывал в глаза и трагическим тоном рассказывал, что там, откуда он, есть только лес, снег и ничего больше, и как там жить вообще, непонятно. Заинтриговало. Не отпускает по сей день.
Впрочем, история о том, каким образом я ухитрилась начать самостоятельно учить норвежский, ещё смешнее: в норвежцев как в нацию я влюбилась по уши после того, как неделю подряд проработала с Лассе Оттесеном, человеком, в которого в принципе невозможно не влюбиться (действительно пора заводить отдельный тег с признаниями в любви Лассе, потому что так жить нельзя) — вот под впечатлением от этого солнечного норвежца с вечной улыбкой до ушей и неистребимой жизнерадостностью я и решила взяться за norsk, как вернулась в цивилизацию. (За этим последовал спор с начальством, что если я смогу хоть чуть-чуть говорить по-норвежски к лету, то мне дадут работать с норгами на ЛГП/КОКе/что там приедет; но это уже вторично, так как ни стало первопричиной моего норвежского, ни стало реальностью, так как ни ЛГП, ни КОК к нам не приехали)
2. Грамматическая стройность и красота в своей простоте норвежского были бы сказочной характеристикой для языка, если бы существовал один аккуратный букмол, а не эти стопятьдесят диалектов, в которых даже местоимение "я" различается ("Jeg", "Eg", "Æ", "I" и "Jei" на одной газетной странице не хотели?). Впрочем, я знала, на что шла: иным не может быть путь, когда первое же связное предложение, которым тебя встречает учебник — "Liker du øl?" ("Пиво любишь?").
3. Шпицберген же считается за Норвегию, если говорить про Лонгйирбюен, а не про Баренцбург и Пирамиду? Так вот, у меня в жизни две мечты-мечты касательно путешествий: увидеть своими глазами Эверест и пожить пару недель в Лонгйире. Да, я знаю. Всё знаю. Это часто исползуется в моей речи в фразах вроде "сбегу от вас на Шпицберген" в контексте "остановите Землю, я сойду".
4. Меня всегда умиляло то, насколько у норвежцев глубоко в крови сидят зимние виды спорта. После того, как один чудесный музыкант, кудрявый мальчик с острова Сенья, настолько же далёкий от спорта, как я от австралийских аборигенов, при встрече со мной начал предаваться воспоминаниями, как в детстве бил тапочкой телевизор, потому что любимый Бредесен (у мальчика хороший вкус) минут десять не мог стартовать в Холменколлене из-за сильного ветра, перестала удивляться.
5. Когда-нибудь, когда я доеду до Норвегии (читать: разбогатею настолько, что мне хватит на Норвегию), я решусь-таки попробовать местное блюдо из тухлой рыбы в щёлочи под названием lutefisk, потому что все описания настолько фееричны, что я не могу удержаться.
Шотландия/Ирландия для [Jxofreygolo[/J] ]Пять не наскребу ни на одну из них, поэтому сделаем, выражаясь лексиконом Международного олимпийского комитета, совмещенную заявку.
1. Шотландия: искренне считаю, что шотландский акцент — лучшее, что случалось с английским языком.
2. Шотландия: раньше развлекалась тем, что для достижения лингвистического экстаза слушала BBC Scotland, и знаете что? По будням вечером года два назад там постоянно крутили волынку. Не шучу. Совсем не шучу.
3. Шотландия: при всей красоте шотландского акцента у меня проблемы с его пониманием. Единственный сериал в моей жизни, который у меня не получилось смотреть без субтитров (ну, кроме интервью с Джейми Каррагером), это Takin' Over The Asylum с молоденьким Теннантом.
4. Ирландия: в какой-то момент своей жизни очень удачно подружилась с бывшим игроком сборной Ирландии по футболу и бывшим игроком МанЮнайтед, который в молодости выглядел истинно как лепрекон (рыжий, смешной и вечно в зеленом) и который до сих пор троллит меня время от времени в Твиттере. Он же притащил мне как-то по его словам ассоциирующуюся у него со мной песню "Anna Begins" Counting Crows, которая довольно плотно засела у меня в плейлисте.
5. Ирландия: видишь Ирландию — говоришь "Фассбендер". Привет Elsker_Dig_For_Evigt и все такое.
Флешмоб. Вам выдают название страны, вы пишете пять пунктов, которые у вас с этой страной ассоциируются. Гоните стран, расскажу вам сказки. (упёрто у [J]xofreygolo[/J])
Чехия для [Jxofreygolo[/J] ]Чехия для меня набор всякой банальщины, но попробуем.
1. Чешское пиво. То, что называют чешским пивом в Москве, мне не нравится от слова совсем. Но меня уверяют, что в Чехии все лучше. Ну-ну.
2. Жутко смешной язык — хотя я для себя так и не решила, что смешнее, чешский или польский (но польский хотя бы бывает красивым — см. польскую поэзию 20 века).
3. Все, кто возвращаются из Праги, при описании используют слово "рыжий" в том или ином месте рассказа.
4. Глубокие воспоминания из детства про чернушное феерически унылое чехословацкое кино (нет, даже не порно).
5. А, ну и трасса для мотоджипи в Брно — неплохая трасса, замечу я.
Страна Басков для гутен морген, Маяковский Оооо, баскскски это всегда прекрасно.
1. Баски всегда меня интересовали, но в моем детстве, прошедшем под пропагандой модели "una, grande y libre", внимание Басконии уделялось всегда настолько трагически незначительное, что только сейчас я начинаю полноценно восполнять пробелы, обнаруживая, например, что баски — народ, сосуществовавший на полуострове еще параллельно с кельтами и иберами (вопреки тому, что нам плели на уроках географии; впрочем, про Колумба нам тоже сказки рассказывали), с очень интересной мифологией, отзывающейся в жизни современных басков — тот же матриархат.
2. Язык! Эускара язык мечты моей, который, скорее всего, так и останется мечтой. Убила целое лето на попытки его подучить, остановилась на том, что хотя бы понимаю, какой части речи это слово, и здороваюсь с обожаемым корректором-баском на работе всякими там "Egun on! Zer moduz?" "Kaixo!" или "Aspaldiko!". Язык страшный по грамматике (миллион суффиксов, все глаголы неправильные, стопицот падежей не хотите?), но прекрасный в своей красоте.
3. Всю жизнь хотела в Сан-Себастьян. Сначала из-за названия (по определенным причинам в какой-то момент слишком приняла к сердцу историю святого Себастьяна — всё Федерико виноват, как всегда), а теперь уже сознательно, как в визитную карточку региона.
4. История бомбардировки Герники всегда брала за живое — как и вся Гражданская война, больное место в моем испанистском подсознании. Чего не скажешь об одноименной картине: простояла перед ней в Рейне Софии с четверть часа, пытаясь понять, каким именно образом она должна была меня раздавить и перемолоть в эмоциональном плане (как сделал зал с Черными картинами Гойи за полчаса до того), но так и не поняла.
5.. Последний испаноязычный фильм, который я видела, — Смерть Микеля. Про тяжелую судьбу мужчины, который любит мужчин, в баскской деревне в восьмидесятые (включает в себя сцену с трансвеститом, поющим неофициальный гимн ФК Атлетик Бильбао). Еще на ту же тему есть Андер, современная интерпретация того же вопроса.
+ бонус: баскский футбол is love. К Реал Сосьедад проникнуться я так и не смогла, зато Атлетик — рахат-лукум души моей, с, пожалуй, самым недооцененным вратарем Европы Горкой Ираисосом. А Эйбар! Наглые, нахальные, ничего не боящиеся зайчики из крохотной деревушки со стадионом на 4 тысячи человек! Слежу за ними с начала сезона, умиляюсь, проникаюсь (ах, Хави Лара! ах, Микель Арруабаррена! ах, заечка-вратарь ростом чуть выше меня и удивительной прыгучестью Шаби Ируретагойена! люблю-не могу). Очень хотелось, чтобы у них всё получилось, и у них все получается.
Швеция для Jumper Сейчас будет сложно и феерически банально.
1. ФРИКАДЕЛЬКИ.
2. Шведский язык очень спасал меня, когда я была в Финляндии (сказала тоже: те сутки, что я была в Финляндии), поскольку финны-то говорят по-английски великолепно, но огромное количество жизненно важной информации вроде объявлений в автобусе из аэропорта было по-эльфийски и по-шведски. А так как шведский это изуродованный норвежский, хоть процентов 30 информации вылавливать получалось. То же самое и с моим процессом попадания в Фалун, которое так и не состоялось: эти ребята принципиально не переводят свой сайт и все свои рассылки со шведского. Ничего, прорвались.
3. Всю библиографию Линдгрен знаю наизусть, и дело не только в Пеппи Длинныйчулок (хотя так как Аннушка в детстве была натурально рыжей, нетрудно догадаться, с кем я себя ассоциировала)
4. Не могу не вспомнить прекрасный веб-комикс Scandinavia and the world, где есть очаровательная вхарактерная Швеция.
5. Всегда очень любила шведский гимн с его ja, jag vill leva jag vill dö i norden — очень правильно для гимна, просто и со вкусом.
Финляндия для [Jperhostyyli[/J] и CadiCandice ]Итак, Финляндия.
1. Туман. Густой, плотный, влажный туман. Именно такой я и увидела Финляндию — может, Лахти меня разубедит, но идея посещать Хельсинки в ноябре не была самой умной идеей в моей жизни. Из-за этого в моём лексиконе появилась фраза "I feel Finland", периодически замещающаяся выражением "полное Куусамо". Первое связано с Олимпийскими играми и внутренними шуточками: сборная Словении привезла с собой кучу наклеек и плакатов со слоганом "I feel Slovenia", что моментально наложилось на очаровательных снегоукладчиков из Планицы и в принципе очаровательную сборную этой страны и стало этакой категорией состояния. Но в какой-то день ближе к концу Игр всеобщая усталость, отходняк от эмоционального перенасыщения, похмелье, депрессия от заканчивающихся Игр и отвратительная мокрая и влажная туманная погода заставили кого-то (возможно, это даже была я) пропетросянить про "I feel Finland" и всякие там введенные в обиход Томасом Моргенштерном #kuusamobasicposition. Так и прижилось. Оттого да — полное i feel Finland.
2. Спустя некоторое время после того, как я на сутки попала в Финляндию и прочувствовала её нутром и промокшими ногами, мне под руки подвернулась замечательная книжка Эрленда Лу "Лучшая в мире страна", она же Fakta om Finland, и оно настолько чётко совпало с моей жуткой работкой по бесполезной писанине в тот период и моим слегка комичным восприятием Финляндии, что до сих пор хочу перечитывать снова и снова.
3. Минутка откровения: я не читала Муми-троллей в детстве и не смотрела мультфильмы. Только недавно прочитала одну из книжек впервые — и то, кажется, не до конца.
4. Финны в Формуле-1 — моё всё. Как с детства влюбилась в автоспорт с Мики Хаккинена (кажется, даже классе во втором делала про него презентацию в школе на испанском в качестве задания "Любимая знаменитость"), так и не отпускает. Вальттери, правда, так и не смог завоевать моё сердце, потому что пилот он хороший, а с харизмой у него капитальные проблемы (и в жизни, говорят, тоже).
5. Ну и не избежал меня финский, прости господи, рок в глубоком детстве — The Rasmus, HIM, всё такое. Общая болезнь середины нулевых. Отдельный привет [J]perhostyyli[/J], которую, как в какой-то момент оказалось, я знала в связи со всем этим задолго до второго знакомства. (тут не может не возникнуть упоминание ещё одного человека, которого я нашла в ту пору и который дал мне в жизни очень, очень много, но приветы передавать уже некому больше года как.)
Россия для Setchi Россия так Россия.
1. Жутко люблю рассказывать про нашу страну иностранцам. Например, однажды я провела целый вечер, пугая британцев расстояниями нашей страны, пересчитывая их в часы на самолёте и на поезде.
2. На самом деле обожаю путешествовать и по России тоже, хотя дальше, прости господи, Чайковского не выбиралась. Когда-нибудь доеду и до Урала (Тагил на следующий год?), и до Новосибирска, и до Алтая, и до Дальнего Востока. Когда-нибудь.
3. Люблю нашу страну за то, что здесь часто быват полнейшие нарушения пространственно-временного континуума. Например, однажды я прожила три недели в шестидесятых: когда решилась съездить в студенческий пансионат в Лазаревском.
4. Москву одновременно люблю и ненавижу всеми фибрами души. Люблю как что-то неказистое, что очень сложно и не слишком приятно любить, но иначе не выходит; ненавижу за то, что в этом городе нельзя жить ни из-за экологии(когда я выезжаю из Москвы больше, чем на день, я вспоминаю, что на самом деле у меня кудрявые волосы, ха-ха, которые кудрявые везде, кроме этого чёртова Вавилона), ни из-за организации пространства, ни из-за отвратительного климата — всё и сразу.
5. Самая большая проблема европейской части России — здесь слишком, слишком мало гор.
Испания для [Jxofreygolo[/J] ]А вот это, знаете ли, зря.
1. Испания — что-то вроде второй родины, если так можно выразиться. Я учу испанский с 6 лет, свободно говорю с восьми, имею два диплома о среднем образовании, чуть не уехала туда в университет и всё такое. На испанском думаю даже сейчас, когда после школы за четыре года говорила по-испански раза три и очень потеряла уровень, который отыгрываю назад с потом и кровью последние полгода, как снова попала в испаноязычную среду. При этом никаких розовых очков у меня нет, Испания, как говорит мой друг, это та ещё Махачкала Европы, но вторую родину не выбирают так же, как и первую.
2. Испания летом пахнет хлебом из булочной, пылью, приторными цветами и речной водой.
3. В Испании есть прекрасный город Толедо, в который ездить нельзя: я не видела за всю свою жизнь ни одного человека, кого Толедо не встретил бы ужасной погодой: проливным дождём или изнуряющей жарой (+46 в тени в шесть вечера — как вам? А я на это два раза нарывалась). Видимо, Толедо открывается только перед членами ордена Толедо — прекрасной "организации", которую основали в резидентские годы Дали, Лорка и Буньюэль, главная цель которой заключалась в ритуальных визитах в Толедо и брождении по его проулкам в пьяном до неприличия виде для экзистенциальных открытий и откровений.
4. В мире нет напитка лучше для одиночества, чем риоха.
5. Кажется, я единственный человек на планете, кто любит Мадрид больше Барселоны.
Германия для Elsker_Dig_For_Evigt Германия.
1. Считаю немецкий язык фантастически красивым, причём как в классическом варианте, так и в австро-баварском — хотя австро-баварский вообще язык мечты, потому что это немецкий с романским влиянием. Тем не менее, всё равно мало языков изящнее, чем немецкий.
2. Была в Германии сутки, в Мюнхене, за которые успела разочароваться в городе (после Альпов любой город разочарует), напиться в пивной, где Гитлер основал НСДАП, на последние деньги, втихаря пролезть ночью в Мюнхенский университет, заблудиться в парке, полежать на тёмном неосвещённом поле, где обычно проходит Октоберфест, быть выгнанной из пивной и снова напиться, сидя посреди улицы на шезлонге в турецком квартале. Что такое Германия, я так и не поняла, но вкус Баварии ощутила.
3. Никогда не испытывала никакого интереса к немцам, как к нации, пока не пообщалась с несколькими немцами и не заметила общие черты менталитета. И многие стереотипы действительно верны.
4. В мировой литературе нет ничего хуже немецкого романтизма.
5. Я как человек, который безумно любит несмешные шутки про нацистов, не могу не сказать, что Германия 30-х годов — самый стильный исторический период ever, а Геббельс — наше всё.
Австрия для [JLomion Naur[/J] ]Вы сами напросились.
1. Австрия — лучшая страна в мире. Серьёзно. Это страна эльфов, в которой абсолютно все мужчины прекрасны, горные склоны окрашены изумрудным, полицейские выглядят как Анди Кофлер, пейзажи захватывают дух, а жизнь спокойна и размерена, но не скучна, потому что австрийцы сочетают в себе педантичность немцев и раздолбайство итальянских соседей.
2. Гимн Австрии настолько описывает эту страну, что слов оставаться не должно. Это "Volk begnadet für das Schöne", "народ, благословлённый красотой", — истинная правда. Если этого недостаточно, то лучшим музыкальным воплощением этой страны можно считать её неофициальный гимн, этакое "почему так в России берёзы шумят", которое используют на спортивных мероприятиях и которое распевают по пьяни в караоке даже мои сверстники: "I am from Austria" Райнхарда Фендриха, текст которой прекрасен от начала и до конца. (I steh zu dir bei Licht und Schatten, jederzeit — в этом всё моё отношение к этой стране).
3. Австрийский диалект — мамочки, держите меня семеро. Я до сих пор не могу понять, зачем я учу хохдойч, если потом придётся учить ещё один язык поверх него, но австрийский диалект это лучшее, что есть в немецком языке, причём именно австро-баварский, а не венский. Это действительно немецкий с примесью романских языков, перенявший от них мягкость, пластичность и утончённость. Никаких грубых звуков, одна истинная музыка языка.
4. Шнапс это лучшее, что случалось с этой планетой. У меня вот заканчивается литровая бутылка, которую я привезла в сентябре, и я не знаю, как мне дальше жить.
5. Все австрийцы, с которыми я когда-либо пила, свято уверены в том, что крепкое НУЖНО запивать пивом. И именно что запивать, а не как в русской традиции "водка без пива — деньги на ветер", употребляя как параллельные напитки. Нет, эти упыри всегда так пьют и потом удивляются, а что же такое, почему дама крепче всех.
+ бонус: Ну и Аннушка имеет отличительную способность вляпываться в истории, участниками которых являются всякие разные мужчины из страны эльфов на букву Ö — скажем так, если бы я была Суперменом, то австрийские мужики были бы моим криптонитом. С другой стороны, посмотрите на них, как в них можно не вляпываться? Хватать, хватать и не отпускать, всех и каждого, все два миллиона-или-сколько-их-там.
Канада для [Jxofreygolo[/J] ]Канада так Канада.
1. Первое, что приходит в голову: по-испански название этой страны используется с артиклем (для испанского нехарактерная вещь), притом мужским, а ударение как во французском, то есть любящие всё переделывать испанцы запарились и перенесли к себе неудобное ударение — "el Canadá".
2. Канадский французский очень понятный лично мне, в отличие от каноничного французского.
3. Как-то за год до Олимпийских игр я психанула в очередном приступе паники и за ночь написала всем найденным в фэйсбучеке канадцам из Ванкувера, по профилю которых могло сложиться впечатление, что они имели отношение к Ванкуверу-2010, жалобные письма с просьбой рассказать, как это было. Эксперимент был занятным, благодаря чему обзавелась кучей онлайн-друзяшек из подававших в Сочи заявки ванкуверцев, а с одним прелестным пятидесятилетним канадцем чуть не встретилась в жизни, но он в последний момент исключил Россию из своего почти что кругосветного путешествия по причине маразма нашего Оргкомитета. Даже жалко.
4. Наверное, в Канаде куча тёмных лесов — хотя это стереотип не хуже медведей в России.
5. И да, АВТОДРОМ ЖИЛЯ ВИЛЬНЁВА АААА БОЖЕСТВЕННЫЙ ЧЕТВЁРТЫЙ ПОВОРОТ самый недооценённый поворот всего сезона по сложности и интересности при феерической переоценённости Стены чемпионов.
Норвегия для Jumper Norge.
1. Меня никогда в жизни не привлекали скандинавские страны. Ну север и север, что в нём такого? — думала я большую часть своей сознательной жизни. Поэтому Норвегия случилась со мной очень и очень внезапно и даже по-дурацки, свалившись на голову, как непонятное заболевание, с которым можно жить, но зуд не проходит. Первые норвежцы, с которыми я в своей жизни общалась, были частью прыжковой сборной Норвегии, с которыми мои пути пересеклись, как бы это помягче сказать, в баре ночью после заключительного соревнования два года назад в Сочи. Тогда я поняла, что "спортсмены не пьют" — такое же заблуждение, как и то, что северные народы необщительные — еще как, если влить достаточно пива. И первое в своей жизни описание жизни в Норвегии я услышала от одного такого бывшего сервисёра, ныне прокачанного до статуса помтренера, который жалобно заглядывал в глаза и трагическим тоном рассказывал, что там, откуда он, есть только лес, снег и ничего больше, и как там жить вообще, непонятно. Заинтриговало. Не отпускает по сей день.
Впрочем, история о том, каким образом я ухитрилась начать самостоятельно учить норвежский, ещё смешнее: в норвежцев как в нацию я влюбилась по уши после того, как неделю подряд проработала с Лассе Оттесеном, человеком, в которого в принципе невозможно не влюбиться (действительно пора заводить отдельный тег с признаниями в любви Лассе, потому что так жить нельзя) — вот под впечатлением от этого солнечного норвежца с вечной улыбкой до ушей и неистребимой жизнерадостностью я и решила взяться за norsk, как вернулась в цивилизацию. (За этим последовал спор с начальством, что если я смогу хоть чуть-чуть говорить по-норвежски к лету, то мне дадут работать с норгами на ЛГП/КОКе/что там приедет; но это уже вторично, так как ни стало первопричиной моего норвежского, ни стало реальностью, так как ни ЛГП, ни КОК к нам не приехали)
2. Грамматическая стройность и красота в своей простоте норвежского были бы сказочной характеристикой для языка, если бы существовал один аккуратный букмол, а не эти стопятьдесят диалектов, в которых даже местоимение "я" различается ("Jeg", "Eg", "Æ", "I" и "Jei" на одной газетной странице не хотели?). Впрочем, я знала, на что шла: иным не может быть путь, когда первое же связное предложение, которым тебя встречает учебник — "Liker du øl?" ("Пиво любишь?").
3. Шпицберген же считается за Норвегию, если говорить про Лонгйирбюен, а не про Баренцбург и Пирамиду? Так вот, у меня в жизни две мечты-мечты касательно путешествий: увидеть своими глазами Эверест и пожить пару недель в Лонгйире. Да, я знаю. Всё знаю. Это часто исползуется в моей речи в фразах вроде "сбегу от вас на Шпицберген" в контексте "остановите Землю, я сойду".
4. Меня всегда умиляло то, насколько у норвежцев глубоко в крови сидят зимние виды спорта. После того, как один чудесный музыкант, кудрявый мальчик с острова Сенья, настолько же далёкий от спорта, как я от австралийских аборигенов, при встрече со мной начал предаваться воспоминаниями, как в детстве бил тапочкой телевизор, потому что любимый Бредесен (у мальчика хороший вкус) минут десять не мог стартовать в Холменколлене из-за сильного ветра, перестала удивляться.
5. Когда-нибудь, когда я доеду до Норвегии (читать: разбогатею настолько, что мне хватит на Норвегию), я решусь-таки попробовать местное блюдо из тухлой рыбы в щёлочи под названием lutefisk, потому что все описания настолько фееричны, что я не могу удержаться.
Шотландия/Ирландия для [Jxofreygolo[/J] ]Пять не наскребу ни на одну из них, поэтому сделаем, выражаясь лексиконом Международного олимпийского комитета, совмещенную заявку.
1. Шотландия: искренне считаю, что шотландский акцент — лучшее, что случалось с английским языком.
2. Шотландия: раньше развлекалась тем, что для достижения лингвистического экстаза слушала BBC Scotland, и знаете что? По будням вечером года два назад там постоянно крутили волынку. Не шучу. Совсем не шучу.
3. Шотландия: при всей красоте шотландского акцента у меня проблемы с его пониманием. Единственный сериал в моей жизни, который у меня не получилось смотреть без субтитров (ну, кроме интервью с Джейми Каррагером), это Takin' Over The Asylum с молоденьким Теннантом.
4. Ирландия: в какой-то момент своей жизни очень удачно подружилась с бывшим игроком сборной Ирландии по футболу и бывшим игроком МанЮнайтед, который в молодости выглядел истинно как лепрекон (рыжий, смешной и вечно в зеленом) и который до сих пор троллит меня время от времени в Твиттере. Он же притащил мне как-то по его словам ассоциирующуюся у него со мной песню "Anna Begins" Counting Crows, которая довольно плотно засела у меня в плейлисте.
5. Ирландия: видишь Ирландию — говоришь "Фассбендер". Привет Elsker_Dig_For_Evigt и все такое.
@темы: про Аннушку, флешмобы
Чешское пиво надо пить на месте производства, ибо чехи пиво не экспортируют, а депортируют
Лови Швецию
про Россию-матушку можно?
Setchi, о как. Будет, как соберусь с мыслями, потому что уж больно обширная тема.)
Не верю, что когда-нибудь туда поеду, поэтому мне особенно интересны впечатления очевидцев! )))
Не верю, что когда-нибудь туда поеду — отставить упаднические настроения Всеё возможно.
итак, у вас есть ровно одна минута и она начинается прямо сейчас испания!
кто бы мог подумать, действительно.
неожиданность - мой хорек.
3. В Испании есть прекрасный город Толедо, в который ездить нельзя: я не видела за всю свою жизнь ни одного человека, кого Толедо не встретил бы ужасной погодой: проливным дождём или изнуряющей жарой (+46 в тени в шесть вечера — как вам? А я на это два раза нарывалась). Видимо, Толедо открывается только перед членами ордена Толедо — прекрасной "организации", которую основали в резидентские годы Дали, Лорка и Буньюэль, главная цель которой заключалась в ритуальных визитах в Толедо и брождении по его проулкам в пьяном до неприличия виде для экзистенциальных открытий и откровений.
Самое время для того, чтобы забыть, как произносятся слова.
5. Кажется, я единственный человек на планете, кто любит Мадрид больше Барселоны.
Не единственный. Мадрид прекрасен. Хоть знаю я и Мадрид, и Барселону лишь по фоторафиям, разговорам по скайпу и рассказам, но все же могу утверждать, хоть и процитировав Элли, что Барселона - город удушливый и перенаселенный. Это, к слову, исключение, ибо, в основном, такое впечатление производят лишь столицы.
про это был даже занятный фильм Карлоса Сауры "Буньюэль и сокровища царя Соломона" — своеобразный, конечно, фильм, но наглядно описывает Орден Толедо.
Ровно так же, как и прелестный стишок Рафаэля Альберти про Гарсиласо де ла Вега, что "славный был кабальеро", который заставляют детей учить в школе — написан был в том же Толедо, в первый и последний раз, когда эти три акробата взяли его с собой, и когда Альберти, пьяный в дупель, заблудился и наткнулся на бюст Гарсиласо в каком-то проулке, под которым и просидел всю ночь.
Так, так, молчу, я вечно могу об этом.
Барселона - город удушливый и перенаселенный — Мадрид перенаселён точно так же. Но она искусственная, ненастоящая, неискренняя.
Барселона - город удушливый и перенаселенный — Мадрид перенаселён точно так же. Но она искусственная, ненастоящая, неискренняя.
Именно это мне в ней и не нравится.
И еще один плюс в сторону Мадрида - именно там находится "Прадо", в который мне очень-очень хочется попасть.
про это был даже занятный фильм Карлоса Сауры "Буньюэль и сокровища царя Соломона" — своеобразный, конечно, фильм, но наглядно описывает Орден Толедо.
Ровно так же, как и прелестный стишок Рафаэля Альберти про Гарсиласо де ла Вега, что "славный был кабальеро", который заставляют детей учить в школе — написан был в том же Толедо, в первый и последний раз, когда эти три акробата взяли его с собой, и когда Альберти, пьяный в дупель, заблудился и наткнулся на бюст Гарсиласо в каком-то проулке, под которым и просидел всю ночь.
Так, так, молчу, я вечно могу об этом.
А я и не против.
5. Я как человек, который безумно любит несмешные шутки про нацистов, не могу не сказать, что Германия 30-х годов — самый стильный исторический период ever, а Геббельс — наше всё.
поддерживаю.
го еще про канаду.